Молитва на языке жестов

В смоленском храме Новомучеников и исповедников Церкви Русской в этом году начали проводить литургии с сурдопереводом. Священнослужители задумались о такой практике не случайно: среди прихожан церкви немало инвалидов, и заботиться об их комфорте для местного клира — насущная необходимость. О том, как благодаря эксперименту количество воцерковленных людей в Смоленске выросло в несколько раз, рассказали прихожане храма и иеродьякон Николай Золотов.

Воцерковление через сурдоперевод

Супруги Евгений и Любовь Мефёды посещали этот храм и раньше. Здесь они крестили обоих своих сыновей, старшему уже четвертый год. Однако только теперь семья по-настоящему влилась в приход и бывает в церкви на улице 25 Сентября каждые выходные. Их воцерковлению способствовал именно сурдоперевод: теперь Евгений может понимать смысл происходящего во время литургии и чувствовать свою причастность к ней. Раньше это было невозможно.

«Врачи так и не сумели установить причину начавшейся примерно в годовалом возрасте глухоты, — рассказывает историю своего мужа Любовь, — она почему-то проявилась только у Жени и его сестры, у остальных родственников проблем со слухом нет. Да и дети наши слышат, слава Богу, хорошо».

Женя с Любой познакомились шесть лет назад на свадьбе слабослышащих, где он был гостем, а она — переводчицей. Через год поженились, потом родились сыновья — Елисей и Тимофей. Глухота отца на общении внутри семьи никак не сказывается: в ход идут и звуки, и артикуляция, и, конечно, жесты.

«Женя еще в школьные годы тянулся к вере, — Люба переводит слова супруга, добавляя что-то и от себя. — Он тогда жил в Брянской области и на какое-то время примкнул к баптистам — именно из-за того, что они очень качественно, целенаправленно работают со слабослышащими, общаются с ними на языке жестов. Однако с ними ему было некомфортно, он чувствовал, что их вера — не истинная. Кроме того, они очень агрессивно давили — мол, не будешь приходить на встречи, попадешь ад! Требовали постоянно какие-то денежные взносы, пожертвования. И это со школьника-инвалида!».

Несколько лет назад пара стала приходить в храм Новомучеников и исповедников. Но Женя не слышал ни молитв, ни пения хора, ни слов священника. Даже написанные церковные тексты в силу ограниченности лексикона слабослышащего человека были неподвластны его восприятию. А Люба, хоть и профессиональный сурдопереводчик, помочь ему ничем не могла: дословно разобрать текст литургии на церковнославянском языке, да еще и синхронно переводить его жестами — задача почти невыполнимая. Именно поэтому глухие оставались за пределами церковной жизни, а сломать этот барьер могли лишь общие усилия.

Православная инициатива

В будущем году храму исполнится 15 лет. Он расположен в густонаселенном районе, и в выходные дни число прихожан достигает 400 человек. Около 70 из них — люди с ограниченными возможностями. Столь значительная цифра — результат работы образовательного духовно-просветительского центра при храме и его подразделения, единственной в Смоленске школы инвалидов. Работает она уже много лет, приезжают сюда со всего города. Однако глухих по объективным причинам в школе никогда не было. Да и в сам храм они наведывались редко. Но теперь у них есть «Глас» — своя, отдельная группа, которую курирует иеродьякон Николай Золотов, прошедший в этом году обучение на специальных курсах сурдоперевода.

http://rusplt.ru/netcat_files/userfiles4/131115_surdoperevod_molitva_vrez_1.jpg

Школу инвалидов посещают около 40 человек. Фото: из личного архива

Идея проводить церковные службы с сурдопереводом принадлежит руководителю школы инвалидов Мери Стефановне Хохловой — благо среди прихожан храма уже были две сурдопереводчицы: Любовь Мефёд и ее коллега. Решили посоветоваться с руководством местного отделения Всероссийского общества глухих. Там идею одобрили. А потом выяснилось, что Синодальный отдел по церковной благотворительности и социальному служению РПЦ проводит грантовый конкурс «Православная инициатива», и Всероссийское общество глухих стало одним из его победителей со своим образовательным проектом «Молимся Богу на русском жестовом языке».

«Так сложилось, что именно я стал заниматься с глухими, — говорит иеродьякон Николай. — Потом меня отправили в Томск на курсы. В местной семинарии вот уже около десяти лет студенты занимаются жестовым языком. У нас было два модуля, каждый по семь дней, в общей сложности 120 часов. Экзамены принимала комиссия во главе с председателем томского отделения ВОГ. Конечно, за две недели невозможно овладеть языком жестов, но их минимальный набор, основы перевода, дактильную азбуку глухих я изучил».

Главное в переводе на язык глухих — донести смысл. Для этого нужно как можно чаще общаться с ними, дабы вникнуть в специфику их восприятия. Этому сейчас и посвящает свое время Николай Золотов: каждые выходные проводит занятия с инвалидами по слуху, рассказывая им о Священном писании и литургии, богослужебном языке и о том, как нужно понимать молитвы. Пока эти встречи проходят в присутствии сурдопереводчика, который подстраховывает и в случае необходимости поправляет, но уже вскоре можно будет обойтись без него.

Что же до перевода литургий, весной нынешнего года после двухмесячной подготовки эта идея была воплощена в жизнь. Пока такие службы проводятся ежемесячно, хотя уже в ноябре планируют две службы с сурдопереводом, а к весне руководство храма надеется перейти на еженедельный график. Во время всего действа глухие стоят отдельно от остальной паствы, ближе к алтарю. Переводчик находится на возвышении, чтобы его было хорошо видно. Согласно правилам после 20 минут работы ему требуется сменщик. Именно поэтому сейчас литургию переводят впятером, каждый — свой кусок: отец Николай, две профессиональные переводчицы и два волонтера из числа работников храма, которые сами вызвались выучить порученный им отрывок на языке жестов.

«Берите за руку без боязни и стеснения…»

— Отец Николай, судя по всему, проблема адаптации глухих в вашем храме решается качественно. А что насчет других людей с ограниченными возможностями? Например, слепых…

— У них все же меньше проблем с восприятием информации. Им могут помочь и служащие храма, и волонтеры, которые здесь бывают каждые выходные, и обычные прихожане: подвести к нужной иконе, вместе поставить свечку. Причем сами инвалиды не стесняются здесь просить о помощи, в отличие от улицы. Нормальный христианин понимает, что человеку с недугом нужно помогать. А задача священства — напоминать об этом.

http://rusplt.ru/netcat_files/userfiles4/131115_surdoperevod_molitva_vrez_2.jpg

Евгений Мефёд со старшим сыном Елисеем. Фото: из личного архива

— Что говорится в священных текстах о таких людях?

— В Евангелии много моментов, когда Христос исцеляет людей, которых сейчас мы бы назвали инвалидами. Однажды фарисеи спросили у него о слепом, почему он родился таким, кто виноват? Никто не виноват, ответил Христос, он родился таким, чтобы на нем проявилась слава Господня. Бог исцелил этого человека, и так была продемонстрирована Божественная сила. Апостол Павел говорит: «Сила Божия в немощи совершается». Человек, имеющий какие-то недуги, обращается к Богу, в отличие от здорового, который рассчитывает прежде всего на свои силы. И Господь дает помощь напрямую или через других людей.

— А как проходят занятия в школе инвалидов при вашем храме?

— Их проводят раз в неделю, длятся они по три-четыре часа. Начинаются с чаепития, затем слушатели делятся на группы. Кто-то идет лепить из глины, кто-то шить. Есть занятия по вокалу. Например, одна слепая женщина с хорошим народным голосом пытается сейчас овладеть основами духовного и церковного пения. Потом, возможно, будет петь в нашем хоре. Кроме того, идут занятия по изучению Закона Божьего, Библии. Возраст слушателей разный — от 18 до 50 с лишним лет.

— Что, на ваш взгляд, главное в работе с инвалидами?

— Очень важно дать им шанс научиться общению с людьми, не бояться этого. И такой опыт они обретают в храме, встречаясь с прихожанами. К примеру, когда у нас готовятся праздники, Рождество или Пасха, к этому процессу приобщают и инвалидов, в силу их возможностей. Сотрудничаем мы и с детской школой глухих, которая расположена рядом с церковью. Наши дети проводят у них праздники, а школьники в рамках уроков Основ православной культуры приходят к нам в храм.

В построении безбарьерной среды — той, в которой люди с ограниченными возможностями чувствовали бы себя максимально комфортно, могут участвовать все желающие. Но роль Церкви в этом процессе — особенная: не зря ведь ее прихожан, вне зависимости от их различий, принято называть братьями и сестрами. Еще совсем недавно Евгений Мефёд чувствовал себя в храме неловко и редко переступал его порог. И вот теперь, всего несколько дней назад, он впервые выступил в роли сурдопереводчика литургии. Свою глухоту Евгений воспринимает вовсе не как недуг, для него она не более чем индивидуальность. И он искренне благодарен тем, кто помогает ему раз за разом утверждаться в этой прекрасной спасительной мысли! 

http://www.russianpulse.ru/

http://www.russianpulse.ru/p/views/1477846.png?r=1554766334593296