Северодвинский миссионер: Супружество — тайна божественного домостроительства

Подопечные северодвинского отделения Всероссийского общества глухих пообщались с православным миссионером. С ними на языке жестов побеседовал Кирилл Кочнев — помощник иерея Валерия Суворова, настоятеля храма Воскресения Христова на о. Ягры в Северодвинске.

Миссионер рассказал о житии святых благоверных князя Петра и княгини Февронии Муромских, которых Церковь почитает как покровителей христианского брака.

«История жизни этих угодников Божиих являет пример верности и настоящей любви, способной на жертву ради любимого человека. Соблюдая заповеди Господни, живя благочестиво, они смогли пронести любовь через всю земную жизнь. Чудеса, явленные Господом после их отшествия в Вечность, показывают нам святость христианского брака. Потому как супружеский союз, освященный благодатью Божией, становится "домашней церковью". Апостол Павел в послании к Ефесянам, говоря об отношениях между мужем и женой, пишет, что "оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть. Тайна сия велика" (Еф. 5:31-32). Господь через жития своих угодников дает нам возможность прикоснуться к этой тайне», — отметил Кирилл Кочнев.

Также приходской миссионер ответил на вопросы участников беседы. В частности, он рассказал о почитании мощей подвижников благочестия. После встречи все получили в дар иконы Божией Матери, привезенные со Святой Земли.

Напомним, что Архангельская и Холмогорская епархия, отделение Всероссийского общества глухих и Северодвинская общественная организация детей-инвалидов с потерей слуха ведут активную работу по духовному просвещению слабослышащих людей. В храме Воскресения Христова регулярно проходят богослужения на языке жестов, в июне 2014 года там впервые совершили Таинство Крещения с сурдопереводом. Также подопечные общества глухих совершают паломничества по святым местам России и проводят встречи со священниками, на которых обсуждают различные духовные вопросы. В 2013 году сурдопереводчики из Северодвинска прошли стажировку в Нижегородской духовной семинарии, во время которой изучили методики перевода религиозных текстов.

 

Пресс-служба Архангельской епархии

www.arh-eparhia.ru